Anche se una fiama muore

Publié le par Pi_ro_94

Anche se una fiama muore

Non posso far altro

Che continuare a sorridere

Anche se una fiama muore

Lentamente dentro

Mio tristo e straniero cuore.

Perche quando fuga amore

Dovrebemo fare facia triste ?

Non lo sa nessuno.

Poème inspiré par un post sur Instagram de la nageuse italienne Federica Pellegrini

Le voici en français

Je ne peux faire autrement

Que continuer de sourire

Même si une flamme triste

Meurt lentement dans

Mon cœur étranger.

Pourquoi quand fuit l’amour

Devrions- nous montrer

Le visage des mauvais jours ?

Personne ne le sait ?

Publié dans Poésies

Commenter cet article