Anche se una fiama muore
Non posso far altro
Che continuare a sorridere
Anche se una fiamma muore
Lentamente dentro
Mio triste e straniero cuore.
Perche quando fuga amore
Dovreberro fare faccia triste ?
Non lo sa nessuno.
Poème inspiré par un post sur Instagram de la nageuse italienne Federica Pellegrini
Le voici en français
Je ne peux faire autrement
Que continuer de sourire
Même si une flamme triste
Meurt lentement dans
Mon cœur étranger.
Pourquoi quand fuit l’amour
Devrions- nous montrer
Le visage des mauvais jours ?
Personne ne le sait ?