Voyage en vélo de Tours à Saint-Gilles-Croix-de-Vie / Trip by bicycle from Tours to Saint-Gilles-Croix-de-Vie (suite 3)
Le long du Cher et de la Loire jusqu'à Chinon / Along the Cher and the Loire to Chinon (suite)
Les jardins de Villandry
Les arbres sont des poiriers. The trees are pear trees.
Il y avait de très belles roses mais je ne peux pas vous en offrir le parfum. There was some very beautiful roses but I can't give you the fragrance.
On appelle aussi ces fleurs bignones de Chine ou encore Trompettes de Jéricho, il s'agit d'une espèce de Campsis.
L'échinacée pourpre doit son nom à son cœur qui semble hérissé d'épines pourpres / The purple coneflower owes its name to its heart that seems bristling with purple thorns.
/image%2F0550914%2F20210409%2Fob_4dd4e1_20200629-135429.jpg)