Depuis six mille ans la guerre...

Publié le par Pi_ro_94

Comme souvent chez Victor Hugo qui a tant écrit on trouve un poème adapté aux circonstances. En voici un.

Depuis six mille ans la guerre
Plait aux peuples querelleurs,
Et Dieu perd son temps à faire
Les étoiles et les fleurs.

Les conseils du ciel immense,
Du lys pur, du nid doré,
N'ôtent aucune démence
Du cœur de l'homme effaré.

Les carnages, les victoires,
Voilà notre grand amour ;
Et les multitudes noires
Ont pour grelot le tambour.

La gloire, sous ses chimères
Et sous ses chars triomphants,
Met toutes les pauvres mères
Et tous les petits enfants.

Notre bonheur est farouche ;
C'est de dire : Allons ! mourons !
Et c'est d'avoir à la bouche
La salive des clairons.

L'acier luit, les bivouacs fument ;
Pâles, nous nous déchaînons ;
Les sombres âmes s'allument
Aux lumières des canons.

Et cela pour des altesses
Qui, vous à peine enterrés,
Se feront des politesses
Pendant que vous pourrirez,

Et que, dans le champ funeste,
Les chacals et les oiseaux,
Hideux, iront voir s'il reste
De la chair après vos os !

Aucun peuple ne tolère
Qu'un autre vive à côté ;
Et l'on souffle la colère
Dans notre imbécillité.

C'est un Russe ! Egorge, assomme.
Un Croate ! Feu roulant.
C'est juste. Pourquoi cet homme
Avait-il un habit blanc ?

Celui-ci, je le supprime
Et m'en vais, le cœur serein,
Puisqu'il a commis le crime
De naître à droite du Rhin.

Rosbach ! Waterloo ! Vengeance !
L'homme, ivre d'un affreux bruit,
N'a plus d'autre intelligence
Que le massacre et la nuit.

On pourrait boire aux fontaines,
Prier dans l'ombre à genoux,
Aimer, songer sous les chênes ;
Tuer son frère est plus doux.

On se hache, on se harponne,
On court par monts et par vaux ;
L'épouvante se cramponne
Du poing aux crins des chevaux.

Et l'aube est là sur la plaine !
Oh ! j'admire, en vérité,
Qu'on puisse avoir de la haine
Quand l'alouette a chanté.

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
l'homme s'auto- détruit
Répondre
P
Il n'y arrive même pas. Il n'y a jamais eu autant d 'humains sur la Terre. Par contre il fait souffrir et pas seulement lui-même.
E
"Les guerres passées". Je suis non violente...
Répondre
P
Je ne comprend pas trop la phrase entre guillemet de ton com. Veux tu dire que le poème de Victor Hugo parle des guerres passées et qu'il n'est plus d'actualité. Dans ce cas je ne peux qu'être en désaccord complet avec toi.
E
C'es tun beau poème toujours d'actualité. Mes guerres passées ne servent pas de leçon...
Répondre
P
Ah bon! Tu n'a pas tiré les leçons de "tes" guerres passées. Je ne savais que tu étais une grande guerrière, une Amazone peut-être.
S
rien ne change, tout s'empire... monde de désolation, qui devient si anxiogène
Répondre
P
Hélas ! Je me demande vraiment pourquoi puisque la paix semble vraiment préférable !
S
rien ne change : je veux dire que les guerres sont toujours là et que les hommes sont de plus en plus violents..
P
Désolé de t'avoir angoissé avec ce poème, Sedna. C'est curieux que tu dises que rien ne change avec tous ces bouleversements que cette guerre provoque et va provoque. Mais tu as raison tout va de mal empire russe !